Λιμερικοπρό(σ)κληση: ο γέροντας από τη Μομπάσα

Ήταν ένας γέροντας από τη Μομπάσα
κι ένας διάκος από τη Μαλακάσα.
—-Συναντηθήκαν σε χαμάμ,
—-παντρεύτηκαν στο Άμστερνταμ
και ράψαν ασορτί ροζ ράσα.
Ιωάννης Πολίτης Continue reading «Λιμερικοπρό(σ)κληση: ο γέροντας από τη Μομπάσα»
Advertisements

Λιμερικοπρό(σ)κληση: ο μπάτσος από το Τιμπουκτού

Ήταν ένας μπάτσος από το Τιμπουκτού,
περιπολούσε μ’ ένα μαύρο Σουμπαρού.

—-Μέγας καργιόλης και ρεμάλι,


—-τον έτρεμε όλο το Μάλι,

πήδαγε και την κόρη του Αρχηγού.
Ιωάννης Πολίτης
Ήταν ένας μπάτσος από το Τιμπουκτού
αντίκρυ στο μετρό με μια αφράτη ζουζουνιάρα μπουζουξού

—-σε μυστική αποστολή προσποιούταν τον τουρίστα


—-αυτή μόλις είχε παραλάβει πτυχίο μανικιουρίστα

ήταν έρωτας απο την πρώτη ματιά σα διαφήμιση ΝΟΥΝΟΥ.
Αναστάσιος Γριβοκωστόπουλος
Ήταν ένας μπάτσος από το Τιμπουκτού
που προτιμούσε να εργάζεται ως φτερού
—-έλεγε: θα ’ρθουν ωραίες μέρες
—-θα γίνουν πούπουλα οι σφαίρες
να γαργαλάν το στήθος κάθε άτακτου νεαρού.
Ειρήνη Συνοδινού Continue reading «Λιμερικοπρό(σ)κληση: ο μπάτσος από το Τιμπουκτού»

Λίμερικ ελευθέρας βοσκής

Ήταν ένας κβαντικός κρυπτογράφος από τη Γροιλανδία
τα bit αναποδογυρνούσε φορώντας μαύρο μανδύα
—-Στην Κοπεγχάγη τον ξέβρασε το κύμα
—-μπουκάλια ανακύκλωνε για χρήμα
Εκλεψε κωδικούς καρτών κι έφυγε με σχεδία.
Πασχάλης Κρετίνος
Ήταν ενας δέσποτας απ’ το Βατικανό
που καθε φραγκοδίφραγκο μετρούσε και λεπτό
—-μα απο τα πολλά χαρμάνια στα λιβάνια
—-είδε τον χριστό φαντάρο και τους μαθητές αλάνια
ώσπου έφυγε στην Φλόριντα μ’ ένα μωαμεθανό.
Αναστάσιος Γριβοκωστόπουλος
Ήταν μια μικρούλα στον Ιανό
που εξυπηρετούσε στο λεπτό
—-έτριβε τους πελάτες στα κρυφά
—-κι εκείνοι λέγαν τι χαρά
κι αγόραζαν βιβλία σωρό.
Ήταν ένας πελάτης στη Πρωτοπορία
που κοιτούσε τα ράφια ποίησης με μανία
—-με τα ποιήματα ερχότανε σε στύση
—-και τώρα σ’ ένα δερματόδετο είχε χύσει
και ζητούσε στη τιμή μια κάποια ευκαιρία. Continue reading «Λίμερικ ελευθέρας βοσκής»

Λιμερικοπρό(σ)κληση: πώς τον έστειλαν στον Βόρειο Πόλο

Ήταν ένας παγωτατζής απ’ το Μπετόλο,
που του ’λαχε να κυβερνήσει στόλο.
—-Κι ήθελε σώνει και καλά
—-να τον φισκάρει παγωτά
κι έτσι τον έστειλαν στον Βόρειο Πόλο.
Ιωάννης Πολίτης
Ήταν ένας πλασιέ απ’ το Τυρόλο
που αναστάτωνε τον κόσμο όλο
—-συχνά καυχιόταν στην πλατεία
—-«πουλάω και σ’ Εσκιμώους ψυγεία»
κι έτσι τον έστειλαν στον Βόρειο Πόλο.
Γιώργος Τσούκης

Λιμερικοπρό(σ)κληση: η πόρνη από την Μπουζουμπούρα

Ήταν μια πόρνη από την Μπουζουμπούρα
που την ώρα του σεξ της άρεσε να μασάει μούρα.
—-Όταν ένας πελάτης της ζήτησε να σταματήσει,
—-του είπε ότι αυτό είναι το φετίχ της στο γαμήσι
και ξανάπιασε τη φρουτένια της μαστούρα.
Ήταν μια πόρνη από την Μπουζουμπούρα
που την ώρα του σεξ της άρεσε να μασάει μούρα
—-από τη μέρα που πρωταγωνίστησε σε ένα λιμερίκι
—-άρχισε να θεωρεί τον εαυτό της τεφαρίκι
και ζήταγε απ’ τους πελάτες της διπλάσια χαρτούρα.
Jean Luc Mousseux
Ήταν μια πόρνη από την Μπουζουμπούρα,
πάντα εξυπηρετική και ντούρα.
—-Αλλά μια μέρα, απ’ το Καρούτσι,
—-σκάσαν ογδόντα Χούτου κι οχτώ Τούτσι.
Ε, τότε τα ’δε αλήθεια λίγο σκούρα.
Ιωάννης Πολίτης
Ήταν μία πόρνη από τη Μπουζουμπούρα
το αιδοίο της απεφάνθη πως χρειάζεται κούρα
—-στην πελατεία της κήρυξε παύση
—-για θεραπεία της συνέστησαν καύση
σπανίων βοτάνων, τσαγάκι και πούρα.. Continue reading «Λιμερικοπρό(σ)κληση: η πόρνη από την Μπουζουμπούρα»

Ιστολιμερικοκρεμάσματα στο ελληνικό διαδίκτυο

Το λίμερικ δεν χώνεται μόνο στα βιβλία, αλλά συγχρονίζεται με την εποχή, εκσυγχρονίζεται και ιντερνετοποιείται. Όσον αφορά την παιδική όψη του λίμερικ, από το Φεβρουάριο του 2007 έχουν αναρτηθεί εφτά σπαρταριστές μεταφράσεις λίμερικ του Lear από τον Γιάννη Ευθυμιάδη, οι οποίες συνοδεύονται από τα αυθεντικά σκίτσα.

Μια κοπέλα είχε μύτη με ρουθούνια
Που της έφτανε ως κάτω στα τακούνια
—–Κι έτσι πήρε μια γριά
—–Να βαδίζει μακριά
Και να κουβαλάει μύτη και ρουθούνια

Ο Ευθυμιάδης, πιστός έως φανατικός λάτρης του παιδικού λίμερικ, ίδρυσε ομάδα στο facebook με τίτλο ΛΙΜΕΡΙΚ-LIMERICK (λιμεράκια λιμεράκια για όσους έχουνε μεράκια), η οποία αριθμεί 567 μέλη, από τον Φεβρουάριο του 2010 μέχρι στιγμής. Το εγχείρημα αυτό είχε ως αποτέλεσμα να συγκεντρωθεί ένα αρκετά ενδιαφέρον και ογκώδες υλικό παιδικής λιμερικοποίησης.

Επιπλέον, υπάρχουν ιστοσελίδες που παροτρύνουν τους εκπαιδευτικούς, να εντάξουν το λίμερικ στην εκπαιδευτική διαδικασία ή τους μαθητές, κυρίως της πρωτοσχολικής ηλικίας, να πειραματιστούν με το λίμερικ.

Όσον αφορά το άσεμνο λίμερικ, τα αποτελέσματα της αναζήτησης ήταν πενιχρά καθώς εντόπισα έξι ηπίως άσεμνα λίμερικ από τον Νίκο Δήμου και τέσσερα με τολμηρό λεξιλόγιο από τον Γιώργο Εντεψή (Μίχο).

Τον Νοέμβριο του 2010, ο Νίκος Σαραντάκος ανάρτησε στο ιστολόγιό του ένα άρθρο για τα λιμερίκια, το οποίο ενέπνευσε αρκετούς αναγνώστες να λιμερικοπλέξουν.

[Το παραπάνω αποτελεί εξόριστη παράγραφο από το δεύτερο –σχετικό με το Σεφέρη και την ελληνική λιμερικοπαραγωγή– μέρος του αφιερώματος στο λίμερικ που φιλοξενείται στο τέταρτο τεφλόνειο τεύχος.]